奚落造句
1.我们在给他提供意见让他免受奚落时,尽量避免显得过于挑剔或妄下判断。
2.朴斋追思落魄之时,曾受小村奚落,故不甚款洽,径将烟盘还放原处【造 句 网】。
3.沃林顿有些惊讶,但没有计较乐师的奚落和愤怒。
4.风也过,雨也过,默默陪伴不奚落;苦不说,甜不说,清苦忧烦伴着我;12.12示爱日,有你陪伴我心欢,爱你天荒地老也不厌!
5.他去看的是一位英国医生,他狠狠地奚落了他一番.
6.有人出言不逊,调笑奚落,而你不能袒护她时,你不觉得害臊吗?
7.他在有时“终日枵腹”的情况下,高薪聘请京剧名师韩盛岫、张富利授课,社会上有人奚落他已是“穷途末路”。
8.痛苦太过私人,没有人能够分担,甚至还会有人来奚落,所以我们只好选择沉默,将沉痛压抑在心底,让它永世见不得光,唯有这样,我们的生活才能够平静一点——哪怕只有那么一点点。短发夏天
9.陈永邦以为陆阳能回答出这道问题不过是瞎猫碰到死耗子了,自己再问一道题,他未必能侥幸地回答出来,到时自己就可以继续奚落他,便又问出一道题。
10.张清霜怎经得起对方淫词浪语的奚落,娇喝一声,道:“住嘴!”。
11.二娃又不失时机的奚落道:“淳哥,你瞧徐总管那出息样儿。
12.他们虽不情愿但不得不佩服他的坚毅,尤其在詹德尔斯上尉开始奚落他以后。
13.对于这样的奚落和讽刺,小玲不好反驳,又一时找不到证明的途径,就和我这个丑丫头团结得更紧了,有点联合奋战的意思,又像是同病相怜。
14.因为是黑人,他不得不忍受他同学的奚落。
15.研究者绕揭捉生们回覆一系列与性格相关的问题,好比,是否为人心肠软?喜不喜欢奚落别人?
16.吴天被这男子的奚落辱没的心头一冷,可,究竟商场,城府早已颇深,面不改色,淡然地回应着,却据理力争地将那男子的一句奚落顶撞了回去。
17.她知道他在奚落她,不过象往常那样,这种奚落使她兴奋若狂.
18.回想当时,他起初无视那帮人的奚落。但当他在家受到死亡威胁后,他就只能向他的母亲求助了。
19.欧文和库珀的作品即或受过奚落,同时代的人不得不承认他们是文人中的佼佼者。
20.一次,他携带自己所著的《金刚经青龙疏钞》到南方去,想找一些禅门学者辩论,结果才到南方就被一位老婆婆奚落,自此收敛起狂傲的心。
相关词语
- yī kuài shí tou luò le dì一块石头落了地
- yī kuài shí tóu luò dì一块石头落地
- yī luò一落
- yī luò qiān zhàng一落千丈
- yī luò suǒ一落索
- dīng xī丁奚
- qī líng bā luò七菱八落
- qī líng bā luò七零八落
- shàng tiān yào jià,luò dì huán qián上天要价,落地还钱
- shàng qióng bì luò xià huáng quán上穷碧落下黄泉
- shàng luò上落
- xià luò下落
- bù shàng bù luò不上不落
- bù lán xī不兰奚
- bù là不落
- bù là rén hòu不落人后
- bù là tǐ不落体
- bù luò sú tào不落俗套
- bù là jiā不落夹
- bù là shǒu不落手
- bù là yǎn不落眼
- bù luò kē jiù不落窠臼
- bù là jiá不落荚
- bù luò yán quán不落言筌
- bù luò biān jì不落边际
- bù là dào不落道
- bù jiàn guān cái bù luò lèi不见棺材不落泪
- bù zǒu luò不走落
- qiū luò丘落
- dōng líng xī luò东零西落
- diū sān là sì丢三落四
- diū mào luò xié丢帽落鞋
- diū xīn luò yì丢心落意
- diū xīn luò cháng丢心落肠
- diū luò丢落
- zhōng luò中落
- xiāng luò乡落
- le luò了落
- wǔ líng èr luò五零二落
- jǐng là zài diào tǒng lǐ井落在吊桶里
- tíng luò亭落
- rén luò人落
- cóng kuān fā luò从宽发落
- cóng qīng fā luò从轻发落
- fú luò伏落
- bó luò cháng伯落长
- jiā lì lüè luò tǐ shí yàn伽利略落体实验
- dī luò低落
- yì luò佚落
- lì luò俐落
- chù luò俶落
- dǎo guàn luò pèi倒冠落珮
- dǎo luò倒落
- tíng yún luò yuè停云落月
- tíng luò停落
- bàng rén lí luò傍人篱落
- bàng luò傍落
- xī luò傒落
- jiāng luò僵落
- guāng míng lěi luò光明磊落