cross
英[krɒs]
美[krɔs]
- n. 交叉,十字;十字架,十字形物
- vi. 交叉;杂交;横过
- vt. 杂交;渡过;使相交
- adj. 交叉的,相反的;乖戾的;生气的
词态变化
复数: crosses ;第三人称单数: crosses;过去式: crossed;过去分词: crossed;现在分词: crossing;比较级: crosser;最高级: crossest;副词: crossly;
中文词源
cross 十字,叉字
来自拉丁词crux, 十字架,刑罚用具,来自PIE*sker,弯,转,词源同ring,curve.
英文词源
- cross
- cross: [OE] When the Anglo-Saxons embraced Christianity they acquired cros, in the first instance from Old Irish cross. The word’s ultimate source was Latin crux, which may have been of Phoenician origin (although some have connected it with Latin curvus ‘bent’). (Crux itself was borrowed into English in the 18th century.) The cross’s shape formed the basis of the adjectival, adverbial, and verbal uses of the word, and also of across. (The notion of ‘crossing’ also lies behind cruise [17] a probable borrowing from the Dutch kruisen ‘cross’.) Derivatives of the Latin word include crucial [18], crucible [15], crucifix [13] (from late Latin crucifixus, literally ‘fixed to a cross’), crusade [16], and excruciate [16].
=> crucial, crucible, crucifix, crusade, excruciate - cross (n.)
- Old English cros "instrument of Christ's crucifixion; symbol of Christianity" (mid-10c.), from Old Irish cros, probably via Scandinavian, from Latin crux (accusative crucem, genitive crucis) "stake, cross" on which criminals were impaled or hanged (originally a tall, round pole); hence, figuratively, "torture, trouble, misery." The word is possibly of Phoenician origin. Replaced Old English rood.
Also from Latin crux are Italian croce, French croix, Spanish and Portuguese cruz, Dutch kruis, German Kreuz.
By c. 1200 as "ornamental likeness of the cross, something resembling or in the form of a cross; sign of the cross made with the right hand or with fingers." From mid-14c. as "small cross with a human figure attached; a crucifix;" late 14c. as "outdoor structure or monument in the form of a cross." Also late 14c. as "a cross formed by two lines drawn or cut on a surface; two lines intersecting at right angles; the shape of a cross without regard to religious signification." From late 12c. as a surname.
From c. 1200 in the figurative sense "the burden of a Christian; suffering; a trial or affliction; penance in Christ's name," from Matt. x.38, xvi.24, etc. Theological sense "crucifixion and death of Christ as a necessary part of his mission" is from late 14c.
As "a mixing of breeds in the production of animals" from 1760, hence broadly "a mixture of the characteristics of two different things." In pugilism, 1906, from the motion of the blow (1880s as a verb; cross-counter (n.) is from 1883). - cross (adj.)
- developed in early Modern English from the adverb (see cross (adv.)). Earliest sense is "falling athwart, lying athwart the main direction" (1520s). Meaning "intersecting, lying athwart each other" is from c. 1600.
Sense of "adverse, opposed, contrary, opposite" is from 1560s; of persons, "peevish, ill-tempered," from 1630s, probably from the earlier senses of "contrary, athwart," especially with reference to winds and sailing ships. A 19c. emphatic form was cross as two sticks (1807), punning on the verb.
Cross-purposes "contradictory intentions" is from 1660s. Cross-legged is from 1520s; cross-grained is from 1670s of wood; as "opposed in nature or temper" from 1640s. - cross (v.)
- c. 1200, "make the sign of a cross," from cross (n.) and in part from French croiser. Sense of "to go across, pass from side to side of, pass over" is from c. 1400; that of "to cancel by drawing crossed lines over" is from mid-15c.
From late 14c. as "lie across; intersect;" also "place (two things) crosswise of each other; lay one thing across another." From early 15c. as "mark a cross on." Also in Middle English in now-archaic sense "crucify" (mid-14c.), hence, figuratively, crossed "carrying a cross of affliction or penance." Meaning "thwart, obstruct, hinder, oppose" is from 1550s; that of "cause to interbreed" is from 1754. In telegraphy, electricity, etc., in reference to accidental contact of two wires on different circuits or different parts of a circuit that allows part of the current to flow from one to the other, from 1884. Meaning "to cheat" is by 1823.
Cross my heart as a vow is from 1898. To cross over as euphemistic for "to die" is from 1930. To cross (someone's) path is from 1818. Of ideas, etc., to cross (someone's) mind is from 1768; the notion is of something entering the mind as if passing athwart it. Related: Crossed; crossing. - cross (adv.)
- c. 1400, "to the side," from on cros, variant of across.
双语例句
- 1. If you ever cross him, forget it, you're finished.
- 如果你曾经和他作对过,就别想了,你没戏了。
来自柯林斯例句
- 2. The priest made the sign of the cross over him.
- 神父在他上方画了个十字。
来自柯林斯例句
- 3. I've never seen him get cross or lose his temper.
- 我从未见过他生气或者发火。
来自柯林斯例句
- 4. Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you.
- 别跟我耍花招,泰勒,要不我会杀了你。
来自柯林斯例句
- 5. Jane blocked Cross's vision and he could see nothing.
- 简挡住了克罗斯的视线,他什么也看不见。
来自柯林斯例句