yìng

硬译


拼音yìng yì
注音ㄧㄥˋ ㄧˋ

繁体硬譯

词语解释

硬译yìng yì

  1. 按照原文逐字逐句地直译。

引证解释

  1. 按照原文逐字逐句地直译。

    鲁迅 《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“后来是译了一点文学理论到 中国 来,但‘批评家’幽默家之流又出现了,说是‘硬译’,‘死译’,‘好像看地图’。”
    郭沫若 《雄鸡集·谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得像诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”

网络解释

硬译

硬译,读音yìng yì,汉语词语,指按照原文逐字逐句地直译。

分字解释


※ "硬译"的意思解释、硬译是什么意思由资料库汉语词典查词提供。

硬译造句


  • 1.问题:未能把握原文虚化性描写体现的文字夸张的风格,如“天南地北,天上地下,天文地理,谈天说地,百无禁忌”,译文基本上是字字对应,而且对字面意思也曲解了。这是机械式硬译。