刮目相看
词语解释
刮目相看
用新的眼光来看待。也说“刮目相待”。
翻译
- 英语 to have a whole new level of respect for sb or sth, to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)
- 德语 mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren) Licht betrachten (V)
- 法语 donner un plus grand respect, voir quelqu'un sous une nouvelle lumière (positif)
引证解释
见“刮目相待”。
国语辞典
刮目相看
用新的眼光来看待。参见「士别三日,刮目相待」条。
引《幼学琼林·卷四·人事类》:「称人近来进德,曰:『士别三日,当刮目相看。』」
近另眼相看
反横加白眼
分字解释
※ "刮目相看"的意思解释、刮目相看是什么意思由资料库汉语词典查词提供。
刮目相看造句
1.都说士别三日当刮目相待,你还真让我刮目相看了。
2.如果来兴致,就是个话篓子,甚至机智幽默,让人刮目相看。
3.前不久,那家北京媒体又以"刮目相看新开封"为题作了报道,反映开封人民越挫越奋,自强不息的精神。
4.经我品题,不用多久,就会成为龙蟠凤逸之士,别人会对你刮目相看。
5.有道是“士别三日,刮目相看”,从小组赛0比5遭血洗,到淘汰赛两度领先差点击败中国队,印尼队昨天把众多中国球迷吓出一身冷汗。
6.这时,诸葛亮出面为蒋琬求情,他说蒋琬是“社稷之器,非百里之才”,劝刘备重用蒋琬,使刘备对蒋琬刮目相看。
7.小小燕子能有南来北往、万里关山飞渡的壮举,真是令人刮目相看了。
8.而唐母所一直担心的,所谓争锋吃醋的唐寅,如今却变成了令人刮目相看的小英雄,唐家人心情是可想而知的愉悦了。
9.这小子别看品味不怎么样,肚子里倒是挺有货,居然出口能说出这么深奥的歇后语,高全不禁对他刮目相看。
10.对于扎那的反应,秦朗倒是有些诧异,在秦朗看来,这个扎那应该已经习惯了腐败的生活才对,没想到这家伙居然还能迷途知返,这倒是让秦朗有点刮目相看了。
11.作为上世纪80年代走红的创作歌手、演过不少小配角的刘美君,一当女主角就当上金马影后,这个成绩令外界刮目相看。
12.连续两年来,部分专业进入一本招生的深圳大学,投档线的排名都让人刮目相看。
13.浅仓啊,你又让我刮目相看了,我真怀疑这出去的五年里你都做过些什么,实力增长的如此之快。
14.郭蔼明拥有美国南加州大学的双硕士学位,虽然她的长相并不出色,但却令评委们刮目相看,最终她凭借良好修养和得体谈吐成为冠军。
15.张浩天默默地听着小薇娓娓而谈,对于这个女人,他此刻只有“士别三日,当刮目相看’的感觉,小薇地变化似乎比他想像的还大得多。
16.乌千金一笑,看了看慕嫣春,道:春姐姐,乌千金总有一日会让你刮目相看,到时,别忘了给千金送花。
17.筱姐姐,你太让我刮目相看了,这次来人间游玩能见到姐姐这样的奇女子,真是不虚此行呢。
18.他,农村出来的小伙子,调皮捣蛋,惹是生非,是老师头疼的人物,班花不屑的对象,却又能努力异常,令人刮目相看。
19.几次下来,她的刻苦耐劳和设计天赋,让部门里的几位前辈和同事都对她刮目相看,她的工作便越来越顺手。
20.乡里乡气是不可避免的,我得要鼓足勇气,让他们多少有一点刮目相看。
相关词语
- yí gè rén xiāng hǎo一个人相好
- yī yè zhàng mù一叶障目
- yī yè zhàng mù,bù jiàn tài shān一叶障目,不见泰山
- yī tā guā zǐ一塌刮子
- yī zhǐ bì mù,bù jiàn tài shān一指蔽目,不见泰山
- yī mù一目
- yī mù liăo rán一目了然
- yī mù wǔ xíng一目五行
- yī mù shí háng一目十行
- yī mù shù xíng一目数行
- 一相
- yī xiāng qíng yuàn一相情愿
- yī mài xiāng chuán一脉相传
- yī mài xiāng chéng一脉相承
- yī mài xiāng tōng一脉相通
- wàn mù yá zì万目睚眦
- wàn mù kuí kuí万目睽睽
- sān shí èr xiāng三十二相
- sān zhǐ xiàng gōng三旨相公
- sān xiāng三相
- sān xiāng zhāng jiā三相张家
- sān xiāng dàn三相弹
- shàng yòng mù,zé xià shì guān上用目,则下饰观
- shàng xiàng上相
- xià yǎn kàn下眼看
- bù kān rù mù不堪入目
- bù hǎo kàn不好看
- bù míng zhēn xiàng不明真相
- bù mù不目
- 不相
- bù xiāng shàng xià不相上下
- bù xiāng xià不相下
- bù xiāng zhòng不相中
- bù xiāng wéi móu不相为谋
- bù xiāng gān不相干
- bù xiāng de不相得
- bù xiāng tóu不相投
- bù xiāng fàng不相放
- bù xiāng dēng不相登
- bù xiāng chèn不相称
- bù xiāng néng不相能
- bù xiāng wéi bèi不相违背
- bù xiāng wèn wén不相问闻
- bù xiāng wén wèn不相闻问
- bù kàn fó miàn kàn jīn miàn不看佛面看金面
- bù kàn sēng miàn kàn fó miàn不看僧面看佛面
- bù kàn jīn miàn kàn fó miàn不看金面看佛面
- bù shí lú shān zhēn miàn mù不识庐山真面目
- bù shí xiàng不识相
- chǒu xiàng丑相
- shì dài xiāng chuán世代相传
- shì xiàng世相
- shì jiān xiāng世间相
- yè xiāng业相
- chéng xiàng丞相
- liǎng rèn xiāng gē,lì dùn nǎi zhī两刃相割,利钝乃知
- liǎng yè yǎn mù两叶掩目
- liǎng guó xiāng zhēng,bù zhǎn lái shǐ两国相争,不斩来使
- liǎng hài xiāng jiào qǔ qí qīng两害相较取其轻
- liǎng xīn xiāng yuè两心相悦