“浣溪沙·云淡风高叶乱飞”译文及注释
绿苔微:绿色的苔藓稀微。
粉黛:以妇女的妆饰借代为妇女。
金带枕:精美的枕头。
“浣溪沙·云淡风高叶乱飞”鉴赏
评析
这首词写闺情。上片描绘了一幅春深人静的景象。下片写女子见到了罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。顾敻简介
五代·顾敻的简介
[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。
...〔► 顾敻的诗(15篇)〕